-
1 cardinality
1) Общая лексика: мощность множества2) Математика: кардинальное число, кардинальность3) Вычислительная техника: количество элементов (множества), мощность (множества), мощность связи4) Макаров: количество элементов множества, элемент множества -
2 cardinality
мощность( множества), кардинальное число;
количество элементов (множества) cardinality of relation (математика) мощность множестваБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cardinality
-
3 cardinality
English-Russian dictionary of computer science and programming > cardinality
-
4 system linkages
связи в системе
То, что объединяет элементы системы в одно целое. Связи между элементами системы могут быть жесткими (таковы они обычно в технике) и гибкими, изменяющимися в процессе функционирования системы, — таковы они в живых существах, в экономике, в обществе, а также непосредственными и опосредованными. С точки зрения кибернетики связь — это процесс обмена информацией, который регулирует поведение систем (т.е. управляет ими). Наиболее важными считаются следующие виды связей: прямые, обратные, рекурсивные, синергические и циклические. Количество непосредственных связей в системе, состоящей из n элементов, определяется как число размещений по 2, т.е. n (n-1)[1]. По направлению передаваемых воздействий связи можно разделить на положительные и отрицательные. В первом случае рост одной переменной влечет за собой рост другой, связанной с ней переменной. Во втором — напротив, рост одной переменной ведет к снижению (уменьшению) другой (см. Плюс-минус факторный метод). [1] Размещение – понятие комбинаторики. Размещением из n элементов по k называется всякое линейно упорядоченное подмножество, состоящее из k элементов множества из n элементов. Количество размещений вычисляется по формуле: А = n! / (n – k)!.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > system linkages
-
5 knapsack problem
задача о ранце
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]
задача о ранце
задача о рюкзаке
Задача о наилучшем выборе предметов из общего их количества таким образом, чтобы их суммарный вес (или габариты и т.п.) не превышал заданного, а их суммарная полезность, или иная общая оценка, была максимальной. Решается как задача целочисленного линейного программирования, методами динамического программирования и др. Применяется, например, при планировании оптимальной загрузки самолетов, кораблей, складов. Упрощенно модель задачи о ранце можно записать так: Найти т.е. наибольшую ценность груза (xi — количество, vi — стоимость предмета i-го вида, i = 1, 2, …, n); при условиях: т.е. вес груза не превышает грузоподъемности ранца W (pi — вес i-го предмета); xi = 0, 1, 2,.. Последнее условие говорит о том, что предметы неделимы (условие целочисленности).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- экономика
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
задача об укладке ранца (рюкзака)
Задача выбора из заданного множества определенного набора элементов, общий вес которых будет максимальным, но меньше заданного значения.
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
EN
задача укладки ранца
Относится к классу труднорешаемых задач. Задача выбора из заданного множества определенного набора элементов, общий вес которых будет максимальным, но меньше заданного значения.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > knapsack problem
-
6 element
- элемент электровакуумного прибора
- элемент (символа штрихового кода)
- элемент (конструкции)
- элемент (в теории управления)
- элемент
- отдельная деталь
- небольшое количество
- долговременная маркировка
- Гальванический элемент
небольшое количество
частица (чего-л.)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
- частица (чего-л.)
EN
элемент
Обобщенный термин, под которым в зависимости от соответствующих условий может пониматься поверхность, линия, точка.
Примечания
1. Элемент может быть поверхностью (частью поверхности, плоскостью симметрии нескольких поверхностей), линией (профилем поверхности, линией пересечения двух поверхностей, осью поверхности или сечения), точкой (точкой пересечения поверхностей или линий, центром окружности или сферы).
2. В соответствии с терминологией, принятой в настоящем стандарте для поверхностей, профилей и линий, могут применяться обобщенные термины: номинальный элемент, реальный элемент, базовый элемент, прилегающий элемент, средний элемент и т.п.
[ ГОСТ 24642-81]
элемент
Первичная (для данного исследования, модели) составная часть сложного целого. См. Элемент множества, Элемент системы.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
DE
FR
элемент
Объект, который может быть частью целого и который невозможно или не требуется при данном рассмотрении расчленять на составные части.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
- автоматизация, основные понятия
EN
элемент (конструкции)
деталь
часть
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
элемент (символа штрихового кода)
Отдельный штрих или пробел в символе штрихового кода, ширина которого может быть выражена в модулях или числом, кратным размеру Х.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
элемент электровакуумного прибора
элемент
Любая целая часть электровакуумного прибора, необходимая для его работы, к которой можно подсоединиться снаружи.
[ ГОСТ 13820-77]Тематики
Синонимы
EN
FR
3.8 элемент (element): Непосредственная составляющая части, которая служит для идентификации существенных особенностей части.
Примечание - Выбор элементов может зависеть от конкретного применения, но элементы могут включать особенности, такие как материал, выполняемое действие, используемое оборудование и т.д. Материал должен рассматриваться в широком смысле и включать данные, программное обеспечение и т.д.
Источник: ГОСТ Р 51901.11-2005: Менеджмент риска. Исследование опасности и работоспособности. Прикладное руководство оригинал документа
3.3 отдельная деталь (element): Часть компонента или подсистемы.
Примечание - Канаты, тканые ленты, элементы крепления, металлическая фурнитура и анкерные линии являются примерами элементов.
2.1 отдельная деталь (element): Часть компонента или подсистемы.
Примечание - Тросы, элементы крепления и анкерные линии являются примерами отдельных деталей.
3.1 отдельная деталь (element): Часть компонента или подсистемы.
Примечание - Тросы, тканые ленты, элементы крепления и анкерные линии являются примерами отдельных деталей. [ЕН 363: 1992]
Элемент
Galvanisches
Element
Химический источник тока, состоящий из электродов и электролита, заключенных в один сосуд, предназначенный для разового или многократного разряда
Источник: ГОСТ 15596-82: Источники тока химические. Термины и определения оригинал документа
3.6.11 элемент (element): Статическое представление части области обсуждения, которая может быть идентифицирована и охарактеризована поведением и признаком.
Примечание - Статическое представление представляет собой моментальный снимок части области обсуждения, которая в данный момент рассматривается. Оно может включать динамические признаки как, например, поведение. Эти признаки характеризуют элемент, какой он есть или каким он может быть в данное время.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15531-1-2008: Промышленные автоматизированные системы и интеграция. Данные по управлению промышленным производством. Часть 1. Общий обзор оригинал документа
3.172 элемент (element): Элементарная компонента (составляющая) модели.
Источник: ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа
04.02.27 долговременная маркировка [ permanent marking]: Изображение, полученное с помощью интрузивного или неинтрузивного маркирования, которое должно оставаться различимым, как минимум, в течение установленного срока службы изделия.
Сравнить с терминологической статьей «соединение» по ИСО/МЭК19762-11).
______________
1)Терминологическая статья 04.02.27 не связана с указанной терминологической статьей.
<2>4 Сокращения
ECI интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]
DPM прямое маркирование изделий [direct part marking]
BWA коррекция ширины штриха [bar width adjustment]
BWC компенсация ширины штриха [barwidth compensation]
CPI число знаков на дюйм [characters per inch]
PCS сигнал контраста печати [print contrast signal]
ORM оптический носитель данных [optically readable medium]
FoV поле обзора [field of view]
Алфавитный указатель терминов на английском языке
(n, k)symbology
04.02.13
add-on symbol
03.02.29
alignment pattern
04.02.07
aperture
02.04.09
auto discrimination
02.04.33
auxiliary character/pattern
03.01.04
background
02.02.05
bar
02.01.05
bar code character
02.01.09
bar code density
03.02.14
barcode master
03.02.19
barcode reader
02.04.05
barcode symbol
02.01.03
bar height
02.01.16
bar-space sequence
02.01.20
barwidth
02.01.17
barwidth adjustment
03.02.21
barwidth compensation
03.02.22
barwidth gain/loss
03.02.23
barwidth increase
03.02.24
barwidth reduction
03.02.25
bearer bar
03.02.11
binary symbology
03.01.10
characters per inch
03.02.15
charge-coupled device
02.04.13
coded character set
02.01.08
column
04.02.11
compaction mode
04.02.15
composite symbol
04.02.14
contact scanner
02.04.07
continuous code
03.01.12
corner marks
03.02.20
data codeword
04.02.18
data region
04.02.17
decodability
02.02.28
decode algorithm
02.02.01
defect
02.02.22
delineator
03.02.30
densitometer
02.02.18
depth of field (1)
02.04.30
depth of field (2)
02.04.31
diffuse reflection
02.02.09
direct part marking
04.02.24
discrete code
03.01.13
dot code
04.02.05
effective aperture
02.04.10
element
02.01.14
erasure
04.02.21
error correction codeword
04.02.19
error correction level
04.02.20
even parity
03.02.08
field of view
02.04.32
film master
03.02.18
finder pattern
04.02.08
fixed beam scanner
02.04.16
fixed parity
03.02.10
fixed pattern
04.02.03
flat-bed scanner
02.04.21
gloss
02.02.13
guard pattern
03.02.04
helium neon laser
02.04.14
integrated artwork
03.02.28
intercharacter gap
03.01.08
intrusive marking
04.02.25
label printing machine
02.04.34
ladder orientation
03.02.05
laser engraver
02.04.35
latch character
02.01.24
linear bar code symbol
03.01.01
magnification factor
03.02.27
matrix symbology
04.02.04
modular symbology
03.01.11
module (1)
02.01.13
module (2)
04.02.06
modulo
03.02.03
moving beam scanner
02.04.15
multi-row symbology
04.02.09
non-intrusive marking
04.02.26
odd parity
03.02.07
omnidirectional
03.01.14
omnidirectional scanner
02.04.20
opacity
02.02.16
optically readable medium
02.01.01
optical throw
02.04.27
orientation
02.04.23
orientation pattern
02.01.22
oscillating mirror scanner
02.04.19
overhead
03.01.03
overprinting
02.04.36
pad character
04.02.22
pad codeword
04.02.23
permanent marking
04.02.27
photometer
02.02.19
picket fence orientation
03.02.06
pitch
02.04.26
pixel
02.04.37
print contrast signal
02.02.20
printability gauge
03.02.26
printability test
02.02.21
print quality
02.02.02
quiet zone
02.01.06
raster
02.04.18
raster scanner
02.04.17
reading angle
02.04.22
reading distance
02.04.29
read rate
02.04.06
redundancy
03.01.05
reference decode algorithm
02.02.26
reference threshold
02.02.27
reflectance
02.02.07
reflectance difference
02.02.11
regular reflection
02.02.08
resolution
02.01.15
row
04.02.10
scanner
02.04.04
scanning window
02.04.28
scan, noun (1)
02.04.01
scan, noun (2)
02.04.03
scan reflectance profile
02.02.17
scan, verb
02.04.02
self-checking
02.01.21
shift character
02.01.23
short read
03.02.12
show through
02.02.12
single line (beam) scanner
02.04.11
skew
02.04.25
slot reader
02.04.12
speck
02.02.24
spectral response
02.02.10
spot
02.02.25
stacked symbology
04.02.12
stop character/pattern
03.01.02
structured append
04.02.16
substitution error
03.02.01
substrate
02.02.06
symbol architecture
02.01.04
symbol aspect ratio
02.01.19
symbol character
02.01.07
symbol check character
03.02.02
symbol density
03.02.16
symbology
02.01.02
symbol width
02.01.18
tilt
02.04.24
transmittance (l)
02.02.14
transmittance (2)
02.02.15
truncation
03.02.13
two-dimensional symbol (1)
04.02.01
two-dimensional symbol (2)
04.02.02
two-width symbology
03.01.09
variable parity encodation
03.02.09
verification
02.02.03
verifier
02.02.04
vertical redundancy
03.01.06
void
02.02.23
wand
02.04.08
wide: narrow ratio
03.01.07
X dimension
02.01.10
Y dimension
02.01.11
Z dimension
02.01.12
zero-suppression
03.02.17
<2>Приложение ДА1)
______________
1)
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > element
-
7 large-scale system
большая система
Система, состоящая из множества частей и элементов, выполняющих некоторые функции и связанных между собой. Эти связи очень сложны и разнообразны, поэтому часто предпочитают термин «сложная система». Впрочем, взгляды специалистов по этому вопросу расходятся: одни считают термины «Б.с.», и «сложная система» идентичными, другие проводят между ними различия. Например, логично считать, что величина системы отражает лишь количество ее элементов и связей между ними, а сложность системы отражает также неоднородность этих элементов и связей. Следует учесть относительность данного понятия. Один и тот же объект в зависимости от цели и условий исследования (цели наблюдателя и средств, имеющихся в его распоряжении) может рассматриваться и не рассматриваться как Б.с.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > large-scale system
-
8 atomistic
[(ˌ)ætə'mɪstɪk]1) Общая лексика: атомистический, раздробленный, состоящий из множества мелких частей, состоящий из множества мелких частиц, элементов2) Экономика: атомистический (об экономической структуре)3) Психология: атомный4) Психоанализ: имеющий большое количество неделимых, отличных и независимых единиц -
9 demand
1. сущ.1) общ. нужда, потребностьday-to-day demands — повседневные нужды [потребности\]
See:2) общ. требование, настойчивая просьба; предъявление требованияSee:3) эк. спрос (общее количество товара, которое отдельно взятый покупатель или покупатели всего рынка готовы купить при данной цене)COMBS:
high-demand items — ходовые товары; товары, пользующиеся большим спросом
low-demand items — товары, пользующиеся незначительным спросом
decrease/increase in demand — сокращение/повышение спроса
See:aftermarket demand, aggregate demand, consumer demand, consumer's demand, customer demand, domestic demand, excess demand, export demand, import demand, individual demand, market demand, net demand, reciprocal demand, relative demand, unwholesome demand, demand analysis, demand elasticity, demand reversal, demand states, demand theory, elasticity of demand, law of demand, be in demand, supply4) общ. запрос; вопрос5) юр. заявка, иск, претензия; законное притязание2. гл.The Government will make a demand against the commercial carrier for reimbursement of the fair market value of the loss. — Правительство подаст законное требование коммерческому перевозчику на возмещение убытков по справедливой рыночной стоимости.
1)а) общ. требовать, предъявлять требование, настоятельно проситьto demand payment from smb. — требовать плату [оплату\] с кого-л.
б) общ. делать запрос, запрашивать ( информацию); спрашивать, задавать вопрос2) общ. требовать, нуждатьсяThis job demands a lot of time. — Эта работа требует массы времени.
See:
* * *
1) спрос: объем товаров и услуг, которые покупатели готовы взять по данной цене; обеспеченное деньгами желание купить определенные товары или услуги; см. law of demand; 2) до востребования (напр., счет); см. demand deposit; 3) требование; предъявление требования.* * *. личная или общественная потребность в средствах производства, предметах потребления и услугах. Наряду с ценой и предложением С. является одним из основных элементов рыночного механизма, регулирования товарно-денежных отношений. . до востребования Словарь экономических терминов 1 .* * *потребность в различных товарах, складывающаяся из множества конкретных требований массы потребителей, отличающихся большим разнообразием и постоянно меняющихся-----Банки/Банковские операцииодно из взаимных условий отношений банка с клиентами, партнерами
См. также в других словарях:
Количество информации — – в теории информации это количество информации в одном случайном объекте относительно другого. Пусть и – случайные величины, заданные на соответствующих множествах и . Тогда количество информации относительно есть … Википедия
КОЛИЧЕСТВО — филос. категория, отображающая общее в качественно однородных вещах и явлениях. Чтобы выявить в них это общее, необходимо, во первых, установить их однородность, т.е. показать, в каком именно отношении они эквивалентны между собою, во вторых,… … Философская энциклопедия
КОЛИЧЕСТВО — КАЧЕСТВО и КОЛИЧЕСТВО философские категории, впервые проанализированные в таком статусе Аристотелем в ‘Категориях’ и ‘Топике’. Качеству (предикаменту, отвечающему на вопрос ‘какое?’) Аристотель приписывал четыре возможных контекста: наличие либо… … История Философии: Энциклопедия
КОЛИЧЕСТВО — КАЧЕСТВО и КОЛИЧЕСТВО философские категории, впервые проанализированные в таком статусе Аристотелем в «Категориях» и «Топике». Качеству (предикаменту, отвечающему на вопрос «какое?») Аристотель приписывал четыре возможных контекста: наличие либо… … Новейший философский словарь
Мощность множества — Мощность множества, кардинальное число множества (лат. cardinalis ← cardo главное обстоятельство, стержень, сердцевина) характеристика множеств (в том числе бесконечных), обобщающая понятие количества (числа) элементов конечного… … Википедия
Периодическая законность химических элементов — После открытий Лавуазье (см.) понятие о химических элементах и простых телах так укрепилось, что их изучение положено в основу всех химических представлений, а вследствие того взошло и во все естествознание. Пришлось признать, что все вещества,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Разбиение множества — Разбиение множества это представление его в виде объединения произвольного количества попарно непересекающихся подмножеств. Разбиение множества … Википедия
КАЧЕСТВО И КОЛИЧЕСТВО — философские категории, впервые проанализированные в таком статусе Аристотелем в ‘Категориях’ и ‘Топике’. Качеству (предикаменту, отвечающему на вопрос ‘какое?’) Аристотель приписывал четыре возможных контекста: наличие либо отсутствие врожденных … История Философии: Энциклопедия
КАЧЕСТВО и КОЛИЧЕСТВО — философские категории, впервые проанализированные в таком статусе Аристотелем в Категориях и Топике . Качеству (предикаменту, отвечающему на вопрос какое? ) Аристотель приписывал четыре возможных контекста: наличие либо отсутствие врожденных,… … История Философии: Энциклопедия
КАНТОР — (Cantor) Георг (1845 1918) немецкий математик, логик, теолог, создатель теории трансфинитных (бесконечных) множеств, оказавшей определяющее влияние на развитие математических наук на рубеже 19 20 вв. Окончил Университет Берлина (1867), профессор… … История Философии: Энциклопедия
КАНТОР Георг (1845-1918) — немецкий математик, логик, теолог, создатель теории трансфинитных (бесконечных) множеств, оказавшей определяющее влияние на развитие математических наук на рубеже 19 20 вв. Окончил Университет Берлина (1867), профессор Университета Халле (1879… … История Философии: Энциклопедия